Jak bezpiecznie przewozimy twoje leki: Wywiad z naszym zespołem ds. logistyki

Ostatnia aktualizacja: 01 lipca 2020 r.

Możesz legalnie uzyskać dostęp do nowych leków, nawet jeśli nie zostały one zatwierdzone w Twoim kraju.

Dowiedz się jak

Nasz zespół logistyczny jest odpowiedzialny za dostarczanie leków pacjentom, gdziekolwiek się znajdują. Każdy lek jest traktowany z dodatkową starannością, aby zapewnić jego bezpieczną i terminową dostawę. Dzięki ich specjalistycznej wiedzy, udało nam się z powodzeniem dostarczyć leki do 85 krajów i liczyć.

Spotkaliśmy się z naszym zespołem logistycznym i zadaliśmy im kilka pytań dotyczących ich codziennych zadań i doświadczenia w everyone.org. Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak dostarczane są Twoje leki, czytaj dalej: 


1- Możesz nam trochę opowiedzieć o sobie? 

Bart

Jestem 50-letnim amsterdamczykiem, który uwielbia pomagać pacjentom w dostępie do swoich leków. Przez ponad 25 lat pracowałem w jednych z największych międzynarodowych firm logistycznych. Pozwoliło mi to zbudować unikalną wiedzę logistyczną i solidną sieć globalnych partnerów. Możecie na mnie liczyć, że prawie zawsze znajdę rozwiązanie każdego problemu logistycznego. 

Soo

Przeprowadziłem się do Amsterdamu z Korei Południowej 2 lata temu. Niedawno dołączyłem do everyone.org po trzech latach pracy w dziedzinie nauk przyrodniczych, specjalizując się w wytwarzaniu produktów leczniczych i sprzętu. Mam głębokie zrozumienie logistyki w dziedzinie opieki zdrowotnej i mam nadzieję pomóc jak największej liczbie pacjentów w dostępie do ich leków.        


2- Czy możesz opowiedzieć nam trochę o tym, co robisz dla pacjentów na everyone.org?

Bart 

Każdą dostawę leków traktujemy jako własny przypadek biznesowy. Za każdym razem, gdy musimy dostarczyć lek pacjentowi, musimy określić trzy ważne rzeczy: wymagania dotyczące lokalnej dokumentacji, idealną trasę wysyłki oraz właściwego lokalnego przewoźnika. Dostawa różni się w zależności od miejsca przeznaczenia i każdego konkretnego leku.

Soo

Nie mogłem się bardziej zgodzić z Bartem. Naprawdę staramy się, aby przesyłka była perfekcyjnie zorganizowana. Na przykład, niektóre leki wymagają wysyłki w kontrolowanej temperaturze. W przypadku tego typu przesyłek zawsze staramy się zorganizować rejestratory danych, aby nasi pacjenci mogli mieć pewność, że ich leki były przechowywane w odpowiedniej temperaturze przez cały czas ich podróży.


3- Jaka jest najtrudniejsza część twojej pracy?

Bart

To, co robimy, jest bardzo unikalne i złożone. Większość ludzi nie wie, że mogą legalnie importować leki, które nie są jeszcze zatwierdzone w kraju zamieszkania. Po stronie logistyki musimy wyjaśnić władzom celnym i lokalnym, że każda przesyłka musi być opatrzona imiennym regulaminem pacjenta. Jestem znany w firmie z moich "słynnych" rozmów telefonicznych. W zasadzie zawsze można mnie znaleźć, gdy regularnie rozmawiam głośno z lokalnymi władzami. Często nie mają oni żadnej wiedzy na temat prawa pacjentów do importowania swoich leków na własny użytek. Często piszemy do władz lokalnych list wyjaśniający cel wysyłki. 

Soo

Najtrudniejszą częścią jest dla mnie nieprzewidywalność. Ponieważ tak wiele elementów jest w grze dla każdej przesyłki, jesteśmy zawsze w pogotowiu. W razie jakichkolwiek pytań, na przykład ze strony organów celnych lub naszych partnerów dostawczych, jesteśmy zawsze gotowi do ich rozwiązania. Odnosimy duże sukcesy w zarządzaniu wszystkimi tymi różnymi podmiotami, ale czasami rozwiązanie skomplikowanej sprawy wymaga odrobiny dodatkowego wysiłku.


4- Jaka jest najbardziej satysfakcjonująca część twojej pracy? 

Bart + Soo

Kiedy otrzymamy aktualizację od pacjenta, który otrzymał swój lek w odpowiednim czasie i że leczenie pomogło mu w jakiś sposób. To sprawia, że wszystkie nasze wysiłki są tego warte!


5- Jaki był najtrudniejszy przypadek, nad którym pracowałeś?

Bart

Najtrudniejsze przypadki to te dotyczące nowych terytoriów dla leków wrażliwych na czas. Wielokrotnie everyone.org jest ostatnią deską ratunku dla pacjentów, którzy wypróbowali wszystkie lokalne protokoły. Oznacza to, że spoczywa na nas dodatkowa odpowiedzialność za terminową dostawę do nowego kraju z jego własnymi przepisami.

Soo

Nie miałam jeszcze żadnych szalonych wyzwań, bo jestem jeszcze nowa! Ale mogę powiedzieć, że zawsze idziemy na dodatkową milę, nawet jeśli lek jest opóźniony od strony naszego dostawcy. Często staramy się znaleźć sposób na nadrobienie straconego czasu.


6- Co chciałbyś, żeby pacjenci wiedzieli? 

Bart

To, co robimy, jest naprawdę wyjątkowe, a władze lokalne są często nieświadome. Masz prawo do importowania potrzebnych leków. Zawsze możesz liczyć na to, że my zajmiemy się całym procesem za Ciebie. 

Soo

W przypadku, gdy lek nie może być dostarczony do kraju pacjenta, chciałbym, aby pacjenci wiedzieli, że oferujemy im możliwość odebrania leku z naszej partnerskiej apteki w Amsterdamie. Chciałabym również, aby wiedzieli, że robimy wszystko, co w naszej mocy i staramy się o każdy lek z osobna. Sprawdzamy i podwójnie sprawdzamy, czy przesyłka może zostać zrealizowana sprawnie. Dlatego też wymagamy czasem tak wielu dokumentów, aby wszelkie opóźnienia były jak najmniejsze.